|
Stancu Zaharia: Sirató. Fordította: Beke György. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1970, 216 p., 2200 pld. Stancu Zaharia: A piros fa. Versek. Válogatta és fordította: Szemlér Ferenc. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1973, 228 p., 650 pld. Stancu Zaharia: Játék a halállal. Regény. Fordította: V. András János. 2. kiadás. Bukarest: Eminescu Könyvkiadó, 1974, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 212 p., Stancu Zaharia: Mezítláb. Regény. Fordította: Szemlér Ferenc. A kötetet gondozta, előszóval és jegyzetekkel ellátta: Const. Cluşan. Fedőlap: Bardócz Lajos. (Tanulók könyvtára). Bukarest: Dacia Könyvkiadó, 1976, 400 + 424 p., 6600 pld. Stancu Zaharia: Homokra, vízre... Versek. Fordította: Gherasim Emil. Temesvár: Facla Könyvkiadó, 1979, 96 p., 1365 pld. Stancu Zaharia: Mezítláb. Regény. Fordította: Szemlér Ferenc. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 608 lap, 4000 + 70 pld., Stancu Zaharia: Sirató. Regény. Fordította és az utószót írta: Beke György. 2. kiadás. (Román Írók). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1986, 224 p., 10000 pld. Stancu Zaharia: Zivatar. Fordította: V. András János. , 1961, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 231 lap, 2500 + 80 pld., Stancu Zaharia: Játék a halállal. Regény. Fordította: V. András János. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1964, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 238 lap, |